Somebody to Love è una canzone dei Queen, pubblicata il 12 novembre 1976 come primo estratto dal quinto album in studio A Day at the Races.

Testo della Canzone "Somebody to Love" dei Queen

— Titolo, Somebody to Love

Can anybody find me somebody to love?

Ooh, each morning I get up I die a little
Can barely stand on my feet
(Take a look at yourself)
Take a look in the mirror and cry (and cry)
Lord, what you're doing to me? (Yeah, yeah)
I have spent all my years in believing you
But I just can't get no relief, Lord
Somebody (somebody), ooh, somebody (somebody)
Can anybody find me somebody to love?

Yeah

I work hard (he works hard) every day of my life
I work 'til I ache my bones
At the end (at the end of the day)
I take home my hard earned pay (goes home)
All on my own (goes home on his own)
I get down (down) on my knees (knees)
And I start to pray (praise the Lord)
'Til the tears run down from my eyes
Lord, somebody (somebody), ooh, somebody
(Please) can anybody find me somebody to love?

Every day (every day), I try and I try and I try
But everybody wants to put me down
They say I'm going crazy
They say I got a lot of water in my brain
I got no common sense
(He's got) I got nobody left to believe in
Yeah, yeah, yeah, yeah

Ooh, somebody, ooh (somebody)
Anybody find me somebody to love?
(Can anybody find me someone to love)

Got no feel, I got no rhythm
I just keep losing my beat (you just keep losing and losing)
I'm okay, I'm alright (he's alright, he's alright)
I ain't gonna face no defeat (yeah, yeah)
I just gotta get out of this prison cell
One day (someday) I'm gonna be free, Lord

Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love (find me)
Find me somebody to love (find me, find)
Find me somebody to love
Find me somebody to love, love, love (ooh, find me, find me)
Find me somebody to love (somebody to love)
Find me somebody to love (ooh)
Somebody, somebody, somebody, somebody
Somebody find me
Somebody find me somebody to love
Can anybody find me somebody to love?
(Find me somebody to love)
Ooh
(Find me somebody to love)
Find me somebody, somebody (find me)
Somebody, somebody to love (somebody to love)
Find me, find me, find me, find me, find me
Ooh, somebody to love (find me somebody to love)
Ooh (find me somebody to love)
Find me, find me, find me somebody to love
Anybody, anywhere (find me)
Anybody, find me somebody to love, love, love, love, love (somebody to love)
Find me, find me, find me love

Traduzione della Canzone "Somebody to Love" dei Queen

— Titolo, Somebody to Love

Qualcuno può trovarmi qualcuno da amare?

Ogni mattina mi alzo e muoio un po'
A malapena riesco a stare in piedi
(Guardati)
Guardati allo specchio e piangi (piangi)
Signore, cosa mi stai facendo? (Sì, sì)
Ho passato tutti questi anni credendo in te
Ma non riesco proprio ad avere pace, Signore
Qualcuno (qualcuno), ooh, qualcuno (qualcuno)
Qualcuno può trovarmi qualcuno da amare?

Lavoro sodo (lavora sodo) ogni giorno della mia vita
Lavoro fino a sentire le ossa dolere
Alla fine (alla fine della giornata)
Porto a casa il mio guadagno sudato (torna a casa)
Tutto da solo (torna a casa da solo)
Mi metto in ginocchio (ginocchia)
E comincio a pregare (lodo il Signore)
Fino a quando le lacrime mi scorrono dagli occhi
Signore, qualcuno (qualcuno), ooh, qualcuno
(Per favore) può trovarmi qualcuno da amare?

Ogni giorno (ogni giorno), provo e riprovo
Ma tutti vogliono mettermi giù
Dicono che sto impazzendo
Dicono che ho molta acqua nel cervello
Non ho senso comune
(Ha) Non ho più nessuno in cui credere
Sì, sì, sì, sì

Ooh, qualcuno, ooh (qualcuno)
Qualcuno può trovarmi qualcuno da amare?
(Qualcuno può trovarmi qualcuno da amare)

Non ho feeling, non ho ritmo
Continuo a perdere il tempo (continui a perdere e perdere)
Sto bene, va tutto bene (è tutto a posto, è tutto a posto)
Non affronterò mai la sconfitta (sì, sì)
Devo solo uscire da questa cella
Un giorno (un giorno) sarò libero, Signore

Trova qualcuno da amare
Trova qualcuno da amare
Trova qualcuno da amare
Trova qualcuno da amare
Trova qualcuno da amare (trovami)
Trova qualcuno da amare (trovami, trova)
Trova qualcuno da amare
Trova qualcuno da amare, amore, amore (ooh, trovami, trovami)
Trova qualcuno da amare (qualcuno da amare)
Trova qualcuno da amare (ooh)
Qualcuno, qualcuno, qualcuno, qualcuno
Qualcuno trovi
Qualcuno trovi qualcuno da amare
Qualcuno può trovarmi qualcuno da amare?
(Trova qualcuno da amare)
Ooh

(Trovami qualcuno da amare)
Trovami qualcuno, qualcuno (trovami qualcuno da amare) qualcuno, qualcuno da amare
Trovami, trovami, trovami, trovami, trovami
Ooh, qualcuno da amare (Trovami qualcuno da amare)
Ooh (trovami qualcuno da amare)
Trovami, trovami, trovami qualcuno da amare (trovami qualcuno da amare)
Chiunque, ovunque, chiunque mi trovi qualcuno da amare, amare, amare!
Qualcuno mi trovi, mi trovi amore

Significato della Canzone "Somebody to Love" dei Queen

La canzone "Somebody to Love" è stata scritta da Freddie Mercury, parla della ricerca dell'anima gemella e pone l'accento sul ruolo di Dio in una vita senza amore.

Il testo del brano, in particolare, esprime la solitudine e l'isolamento che si sente quando si è alla ricerca di qualcosa che sembra impossibile da trovare. Il protagonista si chiede se qualcuno può trovargli qualcuno da amare, ma non sembra trovare risposta. Non ha senso comune e tutti sembrano volerlo far cadere. Si sente come se avesse perso la sua strada e non avesse più nessuno in cui credere.

Nonostante tutto, il protagonista si aggrappa alla speranza e continua a cercare qualcuno da amare. Si rifiuta di arrendersi alla sconfitta. Spera di poter uscire dalla sua "cella" un giorno e trovare finalmente l'amore.

Grazie alle tecniche di sovraincisione vocale, i Queen sono stati in grado di simulare l'effetto di un coro soul di cento voci utilizzando solo le voci di Mercury, Brian May e Roger Taylor.