Learning to Fly è una canzone dei Pink Floyd, pubblicata il 14 settembre 1987 nell'album in studio A Momentary Lapse of Reason.

Testo della Canzone "Learning to Fly" dei Pink Floyd

— Titolo, Learning to Fly

Into the distance, a ribbon of black
Stretched to the point of no turning back
A flight of fancy on a windswept field
Standing alone, my senses reeled
A fatal attraction is holding me fast
How can I escape this irresistible grasp?

Can't keep my eyes from the circling sky
Tongue-tied and twisted, just an earthbound misfit, I

Ice is forming on the tips of my wings
Unheeded warnings, I thought I thought of everything
No navigator to guide my way home
Unladen, empty, and turned to stone

A soul in tension is learning to fly
Condition grounded but determined to try
Can't keep my eyes from the circling sky
Tongue-tied and twisted, just an earthbound misfit, I

All of the planet on a wing and a prayer
My grubby halo, a vapor trail in the empty air
Upon the clouds I see my shadow fly
Out of the corner of my watering eye
To dream unthreatened by the morning light
Could blow this soul right through the roof of the night

There's no sensation to compare with this
Suspended animation, a state of bliss
Can't keep my mind from the circling skies
Tongue-tied and twisted, just an earthbound misfit, I

Traduzione della Canzone "Learning to Fly" dei Pink Floyd

— Titolo, Learning to Fly

Nella distanza, un nastro nero si estende
Senza possibilità di tornare indietro
Un volo d'immaginazione su un campo ventoso
In piedi solo, i miei sensi girano
Una attrazione fatale mi tiene stretto
Come posso sfuggire a questa presa irresistibile?

Non riesco a staccare gli occhi dal cielo che ruota
Zitto e confuso, solo un emarginato terrestre, io

Il ghiaccio si forma sulle punte delle mie ali
Avvertimenti ignorati, pensavo di aver pensato a tutto
Nessun navigatore per guidarmi a casa
Svuotato, vuoto, e trasformato in pietra

Un'anima in tensione sta imparando a volare
A terra per condizione, ma determinato a provare
Non riesco a staccare gli occhi dal cielo che ruota
Zitto e confuso, solo un emarginato terrestre, io

Tutta la terra in bilico su un'ala e una preghiera
La mia aureola sporca, una scia di vapore nell'aria vuota
Sulle nuvole vedo volare la mia ombra
Dall'angolo del mio occhio che si bagna
A sognare indisturbati dalla luce del mattino
Potrebbe fare saltare questa anima fuori dal tetto della notte

Non c'è sensazione da paragonare a questa
Animazione sospesa, uno stato di beatitudine
Non riesco a staccare la mente dal cielo che ruota
Zitto e confuso, solo un emarginato terrestre, io

Significato della Canzone "Learning to Fly" dei Pink Floyd

"Learning to Fly", scritta da David Gilmour, Anthony Moore, Bob Ezrin e Jon Carin, è una canzone che sottolinea l'importanza di assumere rischi e di possedere la determinazione necessaria per raggiungere i nostri obiettivi. La canzone tratta la sfida di imparare a volare, sia in senso fisico che metaforico, e l'ardire indispensabile per superare le difficoltà e le paure che si incontrano lungo il cammino.

Il testo descrive i pensieri di Gilmour sul volo, per cui nutre una grande passione. Durante la composizione del brano, Gilmour stava frequentando corsi di volo per imparare a pilotare un aereo. Quando si rendeva conto di non poter essere puntuale in studio di registrazione, spesso telefonava dicendo "Sto imparando a volare", frase poi utilizzata come titolo del brano. Un'altra interpretazione del testo è che il volo rappresenti una metafora per iniziare qualcosa di nuovo, sperimentando un cambiamento radicale nella vita.